This a constant refrain that comes out of my hermeneutics lecturer’s mouth. In hermeneutics class when asked a question and you’re unsure of the answer then simply answer with the word, ‘context’ and there’s a fairly good chance you’ll get it right. In terms of determining the meaning of a text context is king and without it you can pretty much make the Bible say what you want. Now this should be quite straight forward – nothing new. What I was thinking of the other day is how many different types of contexts you have to take into account to derive meaning and then make that meaning understandable. As I see it you have the following contexts to deal with:
Redemptive Historical Context: The Bible is a story of God’s work in the world, it is a story of progressive revelation and therefore it means that texts at certain points of the story, if not connected to the broader story, will become nothing more than proof-texts. My short experience in evangelicalism tells me that this is the most neglected context. We have to locate our texts in the bible storyline before drawing conclusions.
Historical Context: Our text has to be located within the history in which it is set. The Bible is a book written by people living in particular historical settings and we have to take that into account and not assume that the people we’re reading about all had Ipods, Macs and watched ‘Prison Break’ every night on television. This context is a bit tricky in that our knowledge of this context is based on disciplines that fluctuate. I experienced this at university in the Classical Civilizations department where there is a large amount of varying opinion as to exactly what historical conditions were like in certain eras – and opinions constantly change as new findings come to the fore. So whilst this context is helpful and necessary, it needs to be treated with humility and I would be wary of the person who puts too much stock into the historical context in order to derive meaning.
Literary Context: The Bible is literature, we have poetry, history, parable, discourse, apocalyptic etc. etc. We need to be genre sensitive and then we need to learn the rules of those various genres and be able to work with them to derive meaning. The Bible is not a systematics textbook where the meaning is just set down for you in neatly packaged propositional statements.
Those three are the standard contexts that you’ll learn about in a hermeneutics class. There are two others that I want to add:
Historical Theological Context: Texts have a history of interpretation, to ignore that history and the gifted people that God has given to the church through the ages is foolishness. We don’t do hermeneutics as islands, isolated from the rest of the church and so this context needs to be recognized.
Personal Context: I didn’t know what else to call this, but we all come to the text with our own baggage and so a helpful question to ask is, ‘why am I reading the text in this way – what from my own context causes me to see the text in this way’. This is a difficult process as you wade through your socialization, enculturation and present context to try and achieve an as objective as possible reading of the text.
From here you would start to talk about conveying the meaning to specific contexts – but that’s a whole new blog post.


Thanks Stephen – this is a great post. I agree with you that the Redemptive Historical Context is the one which the least attention is paid to within evangelicalism. I’m enjoying N.T. Wright’s examination of this larger story (the 5th act hermeneutic) and it’s informing my reading of individual texts. Immensely refreshing!